[Apresentação] Entre filosofia e não-filosofia: a obra de Paul Ricoeur sob o olhar de Domenico Jervolino

Conteúdo do artigo principal

Thiago Luiz de Sousa
Luciano Vicente

Resumo

O presente artigo é uma apresentação ao texto Discurso Filosófico e Existência em Ricoeur: Filosofar após Kierkegaard de Domenico Jervolino que tivemos a honra de trazer ao português. Para isso, dividimos nossa escrita em três partes. A primeira reflete sobre a recepção do pensamento de Paul Ricoeur no Brasil, em especial, com a tradução/interpretação de Hilton Japiassu. Em seguida, analisamos alguns aspectos da obra de Domenico Jervolino e o horizonte interpretativo que ela deixou para a reflexão do pensamento ricoeuriano. Por fim, buscamos pensar qual é o lugar que o texto que traduzimos ocupa, tanto no contexto da obra de Jervolino, quanto no contexto da nossa tradição sobre o pensamento de Paul Ricoeur.

Detalhes do artigo

Seção
Tradução
Biografia do Autor

Thiago Luiz de Sousa, Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)

Mestre em Ciência da Religião e graduado em Filosofia pela Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF). Atualmente está no doutorado em Filosofia pela Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG).

Luciano Vicente, Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF)

Possui graduação (2004), mestrado (2008) e doutorado (2013) em Filosofia pela Universidade de São Paulo, é professor de lógica e filosofia analítica do departamento de filosofia da UFJF. Tem experiência na área de Filosofia, com ênfase em Lógica, atuando principalmente nos seguintes temas: teoremas da incompletude, meta-aritmética e, mais recentemente, teorias formais da verdade.

Referências

DOSSE, F. Paul Ricoeur: Os sentidos de uma vida (1913-2005). Tradução de Roberto Roque Lauxen; Gonçalo Marcelo, et al. São Paulo: LiberArs, 2017.
GAGNEBIN, J. M. Sobre a recepção da filosofia de Paul Ricoeur no Brasil. In: GONÇALO, M., et al. Ricœuriana 1: a atualidade de Paul Ricœur numa perspectiva Ibero-Americana. Coimbra: Imprensa da Universidade de Coimbra, 2017. p. 229-236. Disponível em: .
JAPIASSU, H. Apresentação. In: RICOEUR, P. Interpretação e Ideologias. Tradução de Hilton Japiassu. Rio de Janeiro: Francisco Alves, 1977. p. 1-13.
JERVOLINO, D. The Cogito and The Hermeneutics: The Question of the Subject in Ricoeur. Tradução de Gordon Poole. Londres: Kluwer Academic Publishers, 1990.
JERVOLINO, D. La Question de l'unité de l'ouvre de Ricoeur à la Lumière de ses Derniers Développements: Le paradigme de la traduction. Archives de Philosophie, Paris, v. 67, n. 4, p. 659-668, 2004. Disponivel em: .
MÖBBS, A. D. S. M. A Mediação Imperfeita em Paul Ricoeur. Pelotas: Editora da UFPel, 2017. 190 p. Disponível em: .
RICOEUR, P. História e Verdade. Rio de Janeiro: Forense, 1968.
RICOEUR, P. Foreword. In: JERVOLINO, D. The Cogito and The Hermeneutics: The Question of the Subject in Ricoeur. Tradução de Gordon Poole. Londres: Kluwer Academic Publishers, 1990. p. XI-XIV.
RICOEUR, P. O único e o singular. Tradução de Maria Leonor F. R. Loureiro. São Paulo: UNESP, 2002.
RICOEUR, P. Escritos e conferências 2: hermenêutica. Tradução de Lúcia Pereira de Souza. São Paulo: Edições Loyola, 2011.
RICOEUR, P. O meu caminho filosófico. In: JERVOLINO, D. Introdução a Ricoeur. Tradução de José Bertolini. São Paulo: Paulus, 2011.
RICOEUR, P. Sobre a Tradução. Tradução de Patrícia Lavelle. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2011.
RICOEUR, P. O si-mesmo como outro. Tradução de Ivone C. Benedetti. São Paulo: WMF Martins Fontes, 2014.