[Introduction] Between philosophy and non-philosophy: Paul Ricoeur's work under the view of Domenico Jervolino

Main Article Content

Thiago Luiz de Sousa
Luciano Vicente

Abstract

This paper is an introduction to Domenico Jervolino’s Discurso Filosófico e Existência em Ricoeur: Filosofar após Kierkegaard that we have translated to Portuguese. The paper is divided into three main sections: firstly, we reflect upon the reception of Paul Ricoeur's thought in Brazil, especially with the translation by/interpretation of Hilton Japiassu; secondly, we analyze some aspects of Domenico Jervolino's work and the interpretive horizon that it left for the reflection upon of Ricoeurian thought; finally, we seek to think about the place that Discurso Filosófico e Existência em Ricoeur: Filosofar após Kierkegaard occupies in Jervolino's work and in the context of Brazilian tradition on Ricoeur's thought.

Article Details

Section
Translation
Author Biographies

Thiago Luiz de Sousa, Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)

Mestre em Ciência da Religião e graduado em Filosofia pela Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF). Atualmente está no doutorado em Filosofia pela Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG).

Luciano Vicente, Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF)

Possui graduação (2004), mestrado (2008) e doutorado (2013) em Filosofia pela Universidade de São Paulo, é professor de lógica e filosofia analítica do departamento de filosofia da UFJF. Tem experiência na área de Filosofia, com ênfase em Lógica, atuando principalmente nos seguintes temas: teoremas da incompletude, meta-aritmética e, mais recentemente, teorias formais da verdade.

References

DOSSE, F. Paul Ricoeur: Os sentidos de uma vida (1913-2005). Tradução de Roberto Roque Lauxen; Gonçalo Marcelo, et al. São Paulo: LiberArs, 2017.
GAGNEBIN, J. M. Sobre a recepção da filosofia de Paul Ricoeur no Brasil. In: GONÇALO, M., et al. Ricœuriana 1: a atualidade de Paul Ricœur numa perspectiva Ibero-Americana. Coimbra: Imprensa da Universidade de Coimbra, 2017. p. 229-236. Disponível em: .
JAPIASSU, H. Apresentação. In: RICOEUR, P. Interpretação e Ideologias. Tradução de Hilton Japiassu. Rio de Janeiro: Francisco Alves, 1977. p. 1-13.
JERVOLINO, D. The Cogito and The Hermeneutics: The Question of the Subject in Ricoeur. Tradução de Gordon Poole. Londres: Kluwer Academic Publishers, 1990.
JERVOLINO, D. La Question de l'unité de l'ouvre de Ricoeur à la Lumière de ses Derniers Développements: Le paradigme de la traduction. Archives de Philosophie, Paris, v. 67, n. 4, p. 659-668, 2004. Disponivel em: .
MÖBBS, A. D. S. M. A Mediação Imperfeita em Paul Ricoeur. Pelotas: Editora da UFPel, 2017. 190 p. Disponível em: .
RICOEUR, P. História e Verdade. Rio de Janeiro: Forense, 1968.
RICOEUR, P. Foreword. In: JERVOLINO, D. The Cogito and The Hermeneutics: The Question of the Subject in Ricoeur. Tradução de Gordon Poole. Londres: Kluwer Academic Publishers, 1990. p. XI-XIV.
RICOEUR, P. O único e o singular. Tradução de Maria Leonor F. R. Loureiro. São Paulo: UNESP, 2002.
RICOEUR, P. Escritos e conferências 2: hermenêutica. Tradução de Lúcia Pereira de Souza. São Paulo: Edições Loyola, 2011.
RICOEUR, P. O meu caminho filosófico. In: JERVOLINO, D. Introdução a Ricoeur. Tradução de José Bertolini. São Paulo: Paulus, 2011.
RICOEUR, P. Sobre a Tradução. Tradução de Patrícia Lavelle. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2011.
RICOEUR, P. O si-mesmo como outro. Tradução de Ivone C. Benedetti. São Paulo: WMF Martins Fontes, 2014.