Sexual politics in Lysistrata: the Comic Eros
Main Article Content
Abstract
Our aim in this article is to illuminate the relevance and the density of the political performance of the protagonist Lysistrata in the homonymous play by Aristophanes. To do so, we will explain the assumptions of the sexual elements that permeate the lucid political tactics that this character puts into operation throughout the play. Such operation will be made in three steps. In a first moment, we will list the images — not by chance almost always sexual and sexualized — of the feminine in the play. In a second section, we will analyze what the parallelism abundantly explored by Aristophanes between the famous sex strike practiced by young married women and the occupation of the Acropolis carried out by older women means, in terms of sexual politics. Finally, we will seek to present an interpretation for the meaning of the interventions proposed and led by Lysistrata in terms of the social conditions of the historical context in which the play is set. We will conclude by developing a parallel between feminine and comic inclinations, which can only be fully realised in a peaceful environment.
Article Details
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Copyright Notice
The author of the article or book reviews submitted and approved for publication authorizes the editors to reproduce it and publish it in the journal O que nos faz pensar, with the terms “reproduction” and “publication” being understood in accordance with the definitions of the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International license. The article or book reviews may be accessed both via the World Wide Web – Internet (WWW – Internet), and in printed form, its being permitted, free of charge, to consult and reproduce the text for the personal use of whoever consults it. This authorization of publication has no time limit, with the editors of the journal O que nos faz pensar being responsible for maintaining the identification of the author of the article.
References
APOLLODORUS. The Library. Vol. 1. Translated by J. G. Frazer. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press, 1921.
ARISTÓFANES. Comédias I. Acarnenses, Cavaleiros, Nuvens. Tradução de Maria de Fátima Sousa e Silva e Custódio Magueijo. 2ª ed. Coimbra: Centro de Estudos Clássicos e Humanísticos da Universidade de Coimbra, 1988.
ARISTÓFANES. Comédias II. As Vespas, Paz, As Aves, Lisístrata. Tradução de Maria de Fátima Sousa e Silva. Coimbra: Centro de Estudos Clássicos e Humanísticos da Universidade de Coimbra, 2010.
ARISTÓFANES. Duas comédias: Lisístrata e As Tesmoforiantes. Tradução, apresentação e notas Adriane da Silva Duarte. São Paulo: Martins Fontes, 2015.
ARISTÓFANES. Lisístrata. Tradução de Ana Maria César Pompeu. São Paulo: Hedra, 2010.
ARISTÓFANES. Lisístrata. Trad. Ana Maria César Pompeu. (Premiado na Categoria 5 Tradução 1998 II Festival Universitário de Literatura Xerox e Livro Aberto). São Paulo: 6 Editorial Cone Sul, 1998.
ARISTÓFANES. Lysistrata. Edited with Introduction and Commentary by Jeffrey Henderson. Oxford: Clarendon Press, 1987.
ARISTÓFANES. Lysistrata. Translated with an Introduction and Notes by Stephen Halliwell. Oxford: Oxford University Press, 1998.
ARISTÓFANES. Paz. Tradução de Maria de Fátima Sousa e Silva. Coimbra: Centro de Estudos Clássicos e Humanísticos da Universidade de Coimbra, 1984.
ARISTOTLE. Generation of animals. Trad. A. L. Peck. Cambridge: Harvard University Press, 1943.
ARISTOTLE. Minor Works: On Colours. On Things Heard. Physiognomics. On Plants. On Marvellous Things Heard. Mechanical Problems. On Indivisible: On Winds. On Melissus, Xenophanes, Gorgias. Trad. W. S. Hett. Cambridge: Harvard University Press, 1936.
BLOK, Josine. Citizenship in Classical Athens. Cambridge: Cambridge University Press, 2017.
DOVER, K. J. Greek Homosexuality. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press, 1989.
ÉSQUILO. Eumênides. Estudo e tradução de Jaa Torrano. São Paulo: Iluminuras, 2000.
EURÍPIDES. Hipólito. Tradução de Trajano Vieira. São Paulo: Ed. 34, 2015.
EURÍPIDES. Medeia. Tradução de Trajano Vieira. São Paulo: Ed. 34, 2010.
HESÍODO. Teogonia. Trad. Jaa Torrano. São Paulo: Iluminuras, 2007.
HESÍODO. Trabalhos e os dias, Os. Trad. Mary de Camargo Neves Lafer. São Paulo: Iluminuras, 1996.
LORAUX, Nicole. Les Enfants d’Athéna: idées athéniennes sur la citoyenneté et la division des sexes. Paris: Librairie François Maspéro, 1981.
MARREN, Marina. State Violence and Weaving: Implications of Aristophanes’ Lysistrata for Plato’s Statesman. Journal of Ancient Philosophy, vol. 15, issue 1, 2021.
MOURA, Camila de. A misoginia na tradição biográfica de Eurípides. Codex - Revista de Estudos Clássicos, ISSN 2176-1779, Rio de Janeiro, vol. 8, n. 2, pp. 39-62.
PLATÃO. O Banquete. Tradução de Irley Franco e Jaa Torrano Rio de Janeiro: Ed. PUC-Rio; São Paulo: Edições Loyola, 2021.
PLINY. Natural History. Vol. IX. Translated by H. Rackham. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press, 1961.
RUBIN, Gayle. Políticas do sexo. São Paulo: Ubu Editora, 2017.
SAETTA COTTONE, Rossella. Aristophane. Les Thesmophories ou la fête des femmes. Traduction commentée. Paris: Éditions de Boccard, 2016.
SEBILLOTE CUCHET, Violaine. Artémise, une femme capitaine de vaisseaux en Grèce antique. Paris: Fayard, 2022.
SOUSA E SILVA, M. de Fátima. Melanipa Sábia: Uma versão euripidiana de vícios femininos. Studia Philologica Valentina Vol. 18, n.s. 15 (2016) 433-448
TAAFFE, Lauren. Aristophanes and Women. London: Routledge Press, 1993.